Sélectionner une page

Error. Page cannot be displayed. Please contact your service provider for more details. (1)

Sommaire Melvin Burgess

LECTURE JEUNE 139 | SEPTEMBRE 2011

Rencontre avec Thierry Murat par Sonia de Leusse-Le Guillou, directrice de Lecture Jeunesse et de la rédaction de la revue Lecture Jeune
Graphiste de formation, Thierry Murat a travaillé plusieurs années en agence avant d’illustrer des albums publiés aux éditions du Rouergue à partir de 2002. Elle ne pleure pas elle chante est sa première incursion, remarquée, dans le roman graphique. Avec Les Larmes de l’assassin, sa dernière bande dessinée librement adaptée du roman éponyme d’Anne-Laure Bondoux, il rencontre le succès auprès d’un large public. Nous vous proposons de revenir sur son parcours. En complément, la bibliothèque idéale de Thierry Murat.
Rencontre avec Melvin Burgess par la rédaction de la revue Lecture Jeune
Melvin Burgess, bien qu’il soit fréquemment cité comme un auteur « polémique », est souvent méconnu du public. Lecture Jeune l’a interrogé, non seulement sur les controverses qui entourent son œuvre mais aussi sur ses références littéraires, son regard sur les adolescents, ses projets en cours, etc. Généreux et loquace, il s’est livré sans langue de bois, rappelant sa volonté d’offrir des romans au plus près des préoccupations des jeunes adultes.
Melvin Burgess et l'hybridation des genres par Virginie Douglas, agrégée d'anglais et maître de conférences au Département d'études anglophones de l'Université de Rouen
Qui se souvient que le premier roman de Melvin Burgess, Le Cri du Loup, était en lice pour la Carnegie Medal en 1990? Depuis, l’auteur à publié une vingtaine d’ouvrages (dont un album) et connaît le succès outre-manche. Virginie Douglas analyse l’œuvre de Burgess – récits animaliers, fantasy, problem novel, etc. Si elle l’inscrit dans la tradition de la littérature jeunesse britannique, elle souligne également ses spécificités : renouvellement des genres au fil de son parcours et une connaissance toujours plus juste du public young adult et de sa culture.
Au coeur des romans par Colette Broutin, Anne Clerc, Soizik Jouin, Sonia de Leusse - Le Guillou et Marianne Joly, membres du comité de rédaction de la revue Lecture Jeune
En complément de l’article de Virginie Douglas relatif à « l’hybridation des genres » dans l’œuvre de Burgess, la rédaction de Lecture Jeune s’est attelée à l’analyse de cinq grandes thématiques qui parcourent les romans de l’auteur.
Melvin Burgess et les éditions Gallimard Jeunesse par la rédaction de la revue Lecture Jeune
Depuis Junk (1998), tous les titres de Melvin Burgess sont traduits et publiés par Gallimard Jeunesse. Qui plus est, sa traductrice Lætitia Devaux lui est fidèle, excepté lorsque l’auteur s’avance du côté de la fantasy… Personnalité emblématique de la littérature jeunesse, que représente Melvin Burgess pour son éditeur en France et quel est son succès (réel) auprès des jeunes ?
Ma bibliothèque idéale par Melvin Burgess, auteur
Melvin Burgess nous livre les ouvrages qu’il aimerait faire découvrir à un public adolescent.

Pour aller plus loin


This is a text block. Click the edit button to change this text..

0 Commentaire

This site is protected by wp-copyrightpro.com